Msi GP70 LEOPARD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Msi GP70 LEOPARD. MSI GP70 LEOPARD Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d’utilisation

Préface1Ordinateur portableManuel d’utilisation

Página 3

Introductions2

Página 4

Introductions 2-2 Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable de conception exceptionnelle. Ce tout nouveau et parfait ordinateur port

Página 5 - Déclaration WEEE

2-3 Vue d’ensemble du produit Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de

Página 6 -  Instructions de sécurité

Introductions 2-4 1. Webcam Cette Webcam intégrée peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer de la vidéo, tenir une vidéoconférence ou

Página 7 - Politique environnementale

2-5 Mode avion  Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la fonction Mode avion alternativement.  Pour des raisons de sécurité des vols, il

Página 8

Introductions 2-6 + Dragon Gaming Center ou Défini par l’utilisateur (en option)  Appuyez et maintenez la touche Fn et puis appuyez la touche F

Página 9 -  Marque de commerce

2-7Vue de devant 1. Statut LED Disque dur/ périphérique lecteur optique en cour d’utilisation Le voyant clignote bleu lorsque le système acc

Página 10 - Préface

Introductions 2-8  Pour activer la fonction Wifi ou le Bluetooth dans le système d’exploitation Windows 8, veuillez vous référer aux instructions

Página 11 - Introductions

2-9Vue de droite 1. Périphérique de lecteur optique Votre ordinateur possède un périphérique de stockage optique. Le périphérique actuel p

Página 12 -  Déballage

Préface 1-2 Table des matières Chapter 1 : Préface Table des matières ... 1-2 Réglementation

Página 13 -  Vue d’ensemble du produit

Introductions 2-10 Vue de gauche 1. Verrouillage Kensington Cet ordinateur portable est doté d’un emplacement pour l’antivol Kensington. Ce

Página 14

2-115. Connecteur HDMI Le HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les

Página 15

Introductions 2-12 Vue arrière 1. Ensemble batterie Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur CA est

Página 16

2-13Vue de dessous 1. Bouton de déblocage de la batterie Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’e

Página 17 - Vue de devant

Introductions 2-14  Spécification Les spécifications peuvent varier sans préavis. Les produits vendus sont différents selon les régions. Veillez vé

Página 18

2-15Stockage (les articles montrés ici peuvent varier sans préavis) Encombrement disque dur 2.5” SATA HDD Périphérique de lecteur optique Super Mul

Página 19 - Vue de droite

Introductions 2-16 Audio Haut-parleur intégré 2 haut-parleurs Volume de son Ajusté par le raccouci du clavier et interrupteur Logiciel et BIOS Red

Página 21

Pour commencer 3-2  Commencer à utiliser l’ordinateur portable Pour un nouveau utilisateur de cet ordinateur portable, nous vous proposons de suivr

Página 22 - Vue arrière

3-3 Gestion de l’alimentation Adaptateur CA Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur CA/CC et d’utiliser l’alimentati

Página 23 - Vue de dessous

1-3 Gestion d’alimentation dans Windows OS ... 3-8 Conseils d’économie d’énergie ... 3-10 Fonctionnemen

Página 24 -  Spécification

Pour commencer 3-4 Installer l’ensemble batterie 1. Localisez la rainure de stabilisation de l’emsemble batterie, ainsi que le boulon à batterie au

Página 25

3-5Dépose de l’ensemble batterie 1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est hors tension et que l’alimentation secteur est débranchée. 2. Appuy

Página 26

Pour commencer 3-6 Conseil de sécurité concernant la batterie Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incendie ou une

Página 27 - Pour commencer

3-7 Si vous n’utilisez pas l’ordinateur portable pendant un long moment, nous vous suggérons d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur. Ce

Página 28

Pour commencer 3-8 Gestion de l’alimentation dans Windows OS La gestion de l’alimentation d’ordinateur personnels (PCs) et de moniteurs est potentie

Página 29 -  Gestion de l’alimentation

3-9 Ensuite cliquez sur Options d’alimentation. Sélectionnez un mode d’alimentation qui corresponde à vos besoin. Le menu de mise en veille de

Página 30

Pour commencer 3-10 Conseils d’économie d’énergie  Activez la fonction d’économie d’énergie afin de contrôler la consommation d’énergie de l’ordin

Página 31

3-11 Fonctionnement de base Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécur

Página 32

Pour commencer 3-12 1. Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé. 2. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur

Página 33

3-13Connaître le clavier Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peut se diviser en quatre catégories : Touches d’

Página 34

Préface 1-4  Réglementation et déclaration Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et

Página 35

Pour commencer 3-14 Touches d’écriture Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un clavier, ces touches d’écriture fournissen

Página 36

3-15+ Permet d’activer ou de désactiver la fonction pavé tactile. + Permet de diminuer la luminosité de l’écran LCD. + Permet d’augmenter la lumi

Página 37 -  Fonctionnement de base

Pour commencer 3-16 + Mode Avion  Appuyez et maintenez le bouton Fn, et puis appuyez le F10 à plusieurs reprises pour activer ou désactiver la f

Página 38

3-17Activation sans fil 1. Cherchez l’icône “Paramètres” sur le bureau et cliquez dessus. 2. Entrez dans la page principale du “Panneau de config

Página 39 - Connaître le clavier

Pour commencer 3-18 Connaître le pavé tactile Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standar

Página 40

3-19 Pointer et cliquer Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter,

Página 41

Pour commencer 3-20 À propos du lecteur de disque dur Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque dur de 2,5 pouces ou un mSATA SSD

Página 42

3-21Insérer le disque 1. Vérifiez que l’ordinateur portable est allumé. 2. Touchez le bouton raccourci EJECT à côté du clavier pour sortir partiel

Página 43 - Activation sans fil

Pour commencer 3-22  Connexion de périphériques externes Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portable vous permettent d’y brancher des pé

Página 44 - Connaître le pavé tactile

3-23Périphériques de communication Les fonctions montrées ici sont supportées en option, selon le modèle que vous achetez.

Página 45

1-5 Régulations de batterie Union européenne : Piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être éliminés comme des déchets domestiques non t

Página 46

Pour commencer 3-24  Remplacements des composants et mise à niveau Veuillez noter que, selon le modèle acheté, la mémoire, le lecteur de disque dur

Página 47

3-25 L’ordinateur dispose d’un lecteur de disque dur, et le périphérique de stockage est mis à jour et remplacé par un technicien autorisé ou le cen

Página 48 - Périphériques

Préface 1-6  Instructions de sécurité  Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.  Prenez en compte tous les avertissements

Página 49

1-7 L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique.  Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntonise

Página 50

Préface 1-8  L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour recycler et déposer les produits complètement usés.

Página 51

1-9  Avis relatif au lecteur optique ATTENTION : Cet appareil contient un système laser et appartient à la « CLASSE 1 PRODUIT LASER. » Pour un usag

Comentários a estes Manuais

Sem comentários